聚宝盆资讯网 > 营销策划 > 正文
席琳·迪翁怎么成了这样!她到底经历了什么?
网络 01-09还记得那位唱《泰坦尼克号》主题曲《我心永恒》的女歌手席琳⋅迪翁(Celine Dion)吗?
小时候每次听到她空灵的歌声,小编都会起一身鸡皮疙瘩。但最近亮相时,她容颜变化之大,让媒体和粉丝都惊呆了!
1968年出生的她,今年才50周岁。
但她12岁就出道了;15岁推出首支法语单曲;1988年,她签约了大名鼎鼎的索尼唱片公司。
via 网络
30岁不到,席琳⋅迪翁就凭借演唱《泰坦尼克号》 的片尾曲,荣获第70届奥斯卡最佳电影歌曲奖,荣升为国际歌坛天后。
via 网络;她荣获第70届奥斯卡最佳电影歌曲奖的照片
但最近狗仔们镜头里的她,是长这样的。
via Daily Mail;19年1月25日在巴黎的照片
via Fox News
外媒毫不客气地用“skeletal frame”(骷髅般的身形)来形容她的身材。
via radaronline.com;《她还好吗?来看看席琳⋅迪翁近日在巴黎的可怕的暴瘦照片》
外媒看热闹不嫌事大地说:“50岁《我心永恒》的演唱者席琳⋅迪翁继续用她骷髅般的身形惊吓粉丝。”
via 网络
粉丝们也在社交媒体上大肆讨论她的身材。
via Fox News
一位网友在推特上说:为什么她变得这么瘦?
via Fox News
另一位说:很担心她,她看起来比几年前更瘦了。
via Fox News
还有一位说:我很喜欢她的穿衣风格。但她的(身体)真的还好吗?我从没见过她瘦到这个程度!
via 网络
但天后很快“硬气”地回应了那些拿她身形说事的人;直言“老娘好得很,你们别BB”。
via Fox News;《席琳⋅迪翁回应了粉丝们对她最近暴瘦身材的担忧》
Celine Dion fans are concerned about the star after she’s appeared significantly skinnier in a handful of recent public events. However, the singer saysshe feels better than ever at age 50 and doesn’t have time for the critics anymore.
席琳⋅迪翁这段时间出席活动时暴瘦的身形,引发粉丝们对她的担忧。但是这位歌手说,50岁的她比以往感觉更好了,没空理会外界的批评了。
The star was recently in Paris and people on social media immediately noticed that she was sportinga much slimmer frame than she used to. Many were quick to point out their issues with her body, sending notes of concern in her direction.
这位明星最近出现在巴黎。人们很快在社交媒体上注重到她的身形轮廓比以往更加消瘦。许多网友马上对她的身材发表评论,有的还给她发私信表示担忧。
via Fox News
via 网络
席琳⋅迪翁表示自己很喜欢现在的身材和穿衣风格;因为这样的形象让她觉得自己“充满力量和魅力”。
via People 杂志官网;《席琳⋅迪翁啪啪啪打脸那些批判她削瘦身材的人:“别管我”》
CCline Dion likes her new look — even if critics think she’s too slim or her style is too outlandish.
席琳⋅迪翁说她喜欢自己现在的形象,尽管有的人批判她身材太干瘦或是说她的造型太古怪。
The singer, 50,went through a personal revampafter the death of her longtime husband, RenC AngClil, in January 2016. Dion startedgravitatingtowardshaute couture pieces, but she said that she’s not “trying to take chances,” but simply opting for clothes that make her “feel attractive.”
2016年1月份,这位50岁的歌手经历了相伴多年的丈夫的离世,之后她对个人形象进行改头换面。她逐渐被高级时尚单品吸引,但她说自己不是在“在时尚界找机会”,而是纯粹地想穿让她觉得自己“充满魅力”的服饰。
“I’m doing this for me. I want to feel strong, beautiful, feminine and sexy,” she said in an interview.
“我这么做(打扮)是为了我自己。我想要感觉自己是强大的,美丽的,充满女人味和性感的,”她在一个采访中说。
via People 杂志官网
via 网络
尽管天后自己这么解释,但有些媒体还是不放过任何“加戏”的机会。
比如,有外媒称“席琳⋅迪翁变得这么消瘦,是因为她为了取悦小她很多岁的男伴而节食!“
via radaronline.com
via 网络
Concerns are growing as Celine Dion continues toshrink away,and now RadarOnline.com has learned exclusively what’s behind her skeletal frame and massive weight loss.
随着席琳⋅迪翁身形愈发消瘦,外界对她的担忧越来越强烈。但现在我们网站从独家线人那里得知,她体重剧烈下降形成骷髅般身材的原因。
Insiders told Radar exclusively the singer dropped a lot of weight to impress her new and much younger boy toy – Pepe Munoz.
据独家线人们的消息,这位歌手减了很多体重只是为了取悦比她小很多岁的男伴 Pepe Munoz。
The 34-year-old, who once served as herbackup dancer,has now moved center stage into her love life. And to keep up with the buff dancer, she’s devoted toshedding some extra weight.
版权声明:本站内容均来源于互联网 如有侵权联系删除
- 上一篇:易尚展示:2019年年度审计报告
- 下一篇:第1出色 2010年 第7期