聚宝盆资讯网 > 社会时事 > 正文
差不久不多英文(“一般般”用英语怎么说)
佚名 07-01
so 英 [səʊ] 美 [soʊ] adv.这样;很;(暗示水平)这么;同样,股权激励方案, int.[暗示同意、赞成等] 好啦,股权课程,pron.如此;这样;约莫;摆布, “一般般”的英文是Just so so,只是;刚要adj.公正的,就这样吧!停下!(停住)别动!;[暗示惊叹、淡漠等] 哦;真的吗,adj.如此的;真的;事实如此的;整洁的 扩展质料: 有关just的相关习语: 1、it is just as well (that…)(…)还好,” , just 英 [dʒʌst] 美 [dʒʌst] adv.正好;方才;仅仅。
合理的;恰当的;合法的;正确的 例句:That's just one example of the kind of experiments you can do 这只不过是你可以做的各种试验中的一例而已。
please,股权激励培训,粗略;约莫 ,尤用于辩驳别人的责备时)(白话),conj.(暗示因果关系)因而;(暗示宗旨)为了;(引出下文);(认为某事无关紧要,读音是: [dʒʌst] [səʊ] [səʊ] , 2、just about:简直;近乎;差不久不多 , 3、just a minute/moment/second(informal) 稍等一会儿;请稍候 例如:‘Is Mr Burns available?’ ‘Just a second,我们没有晚些分开,还可以 例如:It is just as well that we didn't leave any later or we'd have missed him.还好。
要否则我们就见不到他了。
She should be arriving just about now.她如今该到了, I'll check.’“我可以见伯恩斯先生吗?”“请稍等一会儿, 例如:I've met just about everyone.我简直每个人都见到了,倒也不错,我来查一下,。
版权声明:本站内容均来源于互联网 如有侵权联系删除