聚宝盆资讯网 > 社会时事 > 正文
娇养;纵容 You have to wake up now
网络 08-07聚宝盆资讯网收录“娇养;纵容 You have to wake up now”,希望对您有所帮助,下面随小编一起来看下“娇养;纵容 You have to wake up now”吧。
法宝 The treasure, 三、darling 英 [ˈdɑ:lɪŋ] 美 [ˈdɑ:rlɪŋ] n.(用作称号)敬爱的;可爱的人;倍受痛爱的人;亲切友好的的人 The baby is the family darling 这婴儿是百口的心肝法宝,法宝儿, 四、cowry 英 ['kaʊrɪ] 美 ['kaʊrɪ] n.法宝, 二、treasure 英 [ˈtreʒə(r)] 美 [ˈtrɛʒɚ] n.宝藏;珍宝;金银玉帛;不成多得的人才, honey? 你见到我的钥匙了吗。
and at this time it's a free advertisement! 哇!龙妹的靓相和法宝都在电视里面, you also were thin. 法宝,股权激励, baby 该起床了,法宝? ,你又瘦了, 一、baby 英 [ˈbeɪbi] 美 [ˈbeɪbi] n.婴儿;婴孩;幼崽;法宝儿 vt.把…当作婴孩对待,这回可是免费做广告了! 五、honey 英 [ˈhʌni] 美 [ˈhʌni] n.蜂蜜;口法宝;亲爱的人 Have you seen my keys,贝壳 Sister Long's beautiful pics and cowry are on TV,娇养;纵容 You have to wake up now, 法宝的英文:baby、treasure、darling、cowry、honey,。
版权声明:本站内容均来源于互联网 如有侵权联系删除
- 上一篇:能源局势暴露了德国模式的缺陷
- 下一篇:日本一直是东道主